Keine exakte Übersetzung gefunden für الأوساط الصحفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأوساط الصحفية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans au moins 10 pays en 2004, UNIFEM a accompagné des actions de formation et la création de réseaux entre journalistes afin qu'ils consacrent davantage de reportages aux droits et à la promotion des femmes.
    وفي عام 2004، دعّم الصندوق في ما لا يقل عن 10 بلدان، التدريب والبناء الشبكي في أوساط الصحفيين بغية تحسين تغطيتهم للقضايا المتعلقة بحقوق المرأة وقدراتها القيادية.
  • Dans au moins 10 pays en 2004, UNIFEM a accompagné des actions de formation et la création de réseaux entre journalistes afin qu'ils consacrent davantage de reportages aux droits et à la promotion des femmes.
    وفي ما لا يقل عن 10 بلدان في عام 2004، دعّم الصندوق، التدريب والبناء الشبكي في أوساط الصحفيين بغية تحسين تغطيتهم للقضايا المتعلقة بحقوق المرأة وقدراتها القيادية.
  • Il fournit des services consultatifs aux journalistes et aux médias qui se consacrent aux questions religieuses.
    كما قام بتقديم الخدمات الاستشارية للصحفيين والأوساط الإعلامية التي تنشر مواد تتعلق بالقضايا الدينية.
  • La révision du statut de la Radio Télévision ivoirienne, évoquée au paragraphe 17 ci-dessus, a permis à l'ONUCI d'établir des liens plus étroits avec la RTI et avec le Centre gouvernemental d'information et de communication, dans le but de promouvoir une éthique professionnelle parmi les journalistes, qui ont un rôle majeur à jouer dans le processus de paix.
    وتمكنت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بفضل إعادة وضعية هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية إلى وضعها السابق، المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه، من توثيق العلاقات التي تربطها بتلك المنظمة وبالمركز الحكومي للإعلام والاتصال، وذلك بغرض النهوض بأخلاقيات المهنة في أوساط الصحفيين، حيث أن لهم دورا مركزيا يضطلعون به في عملية الســـلام.
  • Composante 1 : opérations
    • تنظيم إحاطات لوسائط الإعلام وأنشطة دعوة أسبوعيا مع الصحفيين والأوساط الأكاديمية والمنظمات المدنية وتيسير قيام ممثلي وسائط الإعلام بزيارات أسبوعية إلى منطقة العمليات
  • Concernant les objectifs de développement internationalement reconnus, la LICRA s'est engagée en particulier sur quatre d'entre eux.
    وشنت الرابطة في عام 2005 حملة وطنية واسعة للتوعية في أوساط الإعلام الفرنسي (الملصقات والصحف والإذاعة والتلفزيون)، مما أثار صدى عميقا لدى الرأي العام.
  • Cette manifestation est organisée sous les auspices du Ministère grec des affaires étrangères. Des ministres, des représentants d'organisations gouvernementales et non gouvernementales, des parlementaires, des représentants des établissements et des cercles universitaires, des journalistes, des représentants du secteur privé, etc., assisteront à cette rencontre.
    وستعقد هذه المناسبة برعاية وزارة الشؤون الخارجية اليونانية وسيحضره وزراء يونانيون وممثلون عن المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وبرلمانيون وممثلون عن الأوساط الأكاديمية والمعاهد، وصحفيون وممثلون عن القطاع الخاص وما إلى ذلك.